Spanish Verbs: Darse cuenta, Hace falta

Spanish Verb Practice in a Story about a dramatic rescue:
Darse cuenta  = to realise, to notice
Hace falta  = it’s necessary to, one needs to …
Hay que      = One must, it is necessary to …

Mountain Rescue Story, Video Clip + Translation/Gap Fill Exercise

Infinitive Verbs from the story: 
despegar   to take off
aterrizar    to land
tener que   to have to
darse cuenta    to notice, to realise
ir    to go
hacer falta   to be necessary
Estar (+ gerund)    to be + doing verb
Ser                 to be
Mirar            to look
ver                 to see
Llegar          to arrive
Empezar     to start
Viajar           to travel
Tener           to have
Trabajar      to work
Esquiar        to ski
Preparar      to prepare
Poder            to be able to

Sometimes ‘poder’ is used as a reflexive verb in Spanish, like in this phrase in the story:
“… donde se puede aterrizar.”  =  where it’s possible to land.

‘Snowplough’ in Spanish:
un quitanieves  =  literally ‘a get rid of snow ..!’




Translation Exercise:
Fill in the Gaps in the Translation Exercise below using the following verbs:
– Hay que tener cuidado
– Me doy cuenta
– Hace falta
– Veo
– Preparan
– Aterriza
– Está nevando
– Voy a esquiar
– Estoy
– No puede aterrizar
– Va despegar
– Son
– Me encantaría
– Está lloviendo
– Hay que trabajar
– Hay que
– Va llegar
– Me doy cuenta
– Hace falta
– Hay que tener

THE STORY:
Miro por la ventana.   (It’s raining).

El avión  (is going to take off)  pronto.

¿Va llegar mi equipaje?

¡Claro que (it’s going to arrive)!

El riesgo es muy pequeño.  (One must have)  confianza.

¡Adiós Inglaterra!  Mis vacaciones han empezado.

Miro por la ventana y  (I see)  las montañas.

El avión aterriza.  Estoy en Austria.  ¡(I am going to ski)!

Viajo a la estación de esquí en autocar.
Tengo suerte.  (I am)   de vacaciones.
¡(It’s snowing)!

(I realise)  de que  (one must work)  mucho aquí.

¡Las máquinas  (are)  muy importantes!

(There is need for)  todo tipo de vehículo para la limpieza de nieve, en las calles, en las pistas de esquí, noche y día.

Por la noche los quitanieves  (prepare)  las pistas para el día siguiente.

El esquí es muy divertido.

Un día  (I realise)  de que alguien está herido.

 (There is need for) un helicóptero de rescate.

(It cannot land)  porque la pista es muy escarpada.

(It is necessary)  trasladar el esquiador colgado del helicóptero hasta donde se puede aterrizar.

El helicóptero  (lands)  lo más cerca posible.

¡Un rescate muy impresionante!
¡One must be careful!

¡Un día  (I would love to)  esquiar en España, Chile o Argentina …

– – – – –

Uncertain about when to use Ser or Estar?  In the following resource the verbs that describe this real helicopter rescue have been changed to focus on practice using SER and ESTAR.

For practice talking about a holiday in Spain using three tenses, go to:
KS3 Spanish Holiday Practice

Index to all resources:
French Resources
Spanish Resources